明法尊者:《法句经》注 4、花品
明法尊者:《法句经》注 4、花品
44~45
44 Ko imam pathavim vijessati, yamalokabca imam sadevakam?
Ko dhammapadam sudesitam, kusalo puppham iva pacessati?
[Ko谁?(阳单主格)] [imam此(阴单业格)] [pathavim地(阴单业格)] [vijessati扩大胜过(单3未)],
[Yamalokab阎罗王的世间(阳单业格)] [ca及] [imam此(阳单业格)] [sadevakam包括天(阳单业格, a.)]?
Ko [dhammapadam法句(中单业格)] [sudesitam善揭示(中单业格, pp.)],
[kusalo善巧(阳单主格, a.)] [puppham花(中单业格)] [iva如(indecl.)] [pacessati摘(单3未)]?
44 谁征服地界 ,阎魔界 .天界 ,谁善说法句,如巧匠 採花?
45 Sekho pathavim vijessati, Yamalokabca imam sadevakam;
sekho dhammapadam sudesitam, kusalo puppham iva pacessati. (cp. Dh44)
[Sekho有学(阳单主格)] [pathavim地(阴单业格)] [vijessati扩大胜过(单3未)],
[Yamalokab阎罗王的世间(阳单业格)] [ca及] [imam此(阳单业格)] [sadevakam包括天(阳单业格, a.)];
sekho [dhammapadam法句(中单业格)] [sudesitam善揭示(中单业格, pp.)],
[kusalo善巧(阳单主格, a.)] [puppham花(中单业格)] [iva如(indecl.)] [pacessati摘(单3未)].
45 有学 克地界,阎魔界.天界,有学说法句,如巧匠採花 。
46 Phenupamam kayam imam viditva, maricidhammam abhisambudhano.
Chetvana Marassa papupphakani, adassanam Maccurajassa gacche.
[Phen泡沫][upamam譬如(adv.)] [kayam身(阳单业格)] [imam此(阳单业格)] [viditva知(ger.)],
[marici海市蜃(ㄕㄣˋ)楼][dhammam法(阳单业格)] [abhisambudhano全面完全觉(阳单主格, ppr.)].
[Chetvana切断(ger.)] [Marassa魔罗(阳单属格)] [papupphakani花在前(中複业格, a.)],
[adassanam不见(中单业格)] [Maccurajassa死天之王(阳单与格)] [gacche去到(单3opt.)].
46 知此身如泡,觉悟是幻法,折魔罗花箭 ,越死王所见。
47 Pupphani h’ eva pacinantam, byasattamanasam naram;
suttam gamam mahogho va, maccu adaya gacchati.
[Pupphani花(中複业格)] [h’确实] [eva如此] [pacinantam摘(阳单业格, ppr.)],
[byasatta如此执着(pp.)][manasam意(阳单业格, a.)] [naram人(阳单业格)];
[suttam睡眠(阳单业格, pp.)] [gamam村(阳单业格)] [mahogho大洪水(阳单主格)] [va如],
[maccu死天(阳单主格)] [adaya拿起(ger.)] [gacchati去(单3现)].
47 採集诸花已,其人心爱着,死神捉将去,如瀑流睡村 。
48 Pupphani h’ eva pacinantam, byasattamanasam naram; (cp. Dh47)
atittam yeva kamesu, antako kurute vasam.
[Pupphani花(中複业格)] [h’确实] [eva如此] [pacinantam摘(阳单业格, ppr.)],
[byasatta如此执着(pp.)][manasam意(阳单业格, a.)] [naram人(阳单业格)];
[atittam未满足(阳单业格, pp.)] [yeva如此] [kamesu欲(阳複处格)],
[antako终极者(阳单主格)] [kurute作(单3现为自言)] [vasam支配(阳单业格)].
48 採集诸花已,其人心爱着,贪欲无厌足,实为死魔伏。
49 Yathapi bhamaro puppham, vannagandham ahethayam;
paleti rasam adaya, evam game muni care.
[Yatha像(adv.)][pi亦] [bhamaro蜂(阳单主格)] [puppham花(中单业格>adv.)],
[vanna外观][gandham香(阳单业格)] [ahethayam未伤害(阳单主格, ppr.)];
[paleti逃离(单3现)] [rasam味(阳单业格)] [adaya拿起(ger.)],
[evam如是] [game村(阳单处格)] [muni牟尼(阳複主格)] [care行(单3opt.)].
49 牟尼 入村落,譬如蜂採华,不坏色与香,但取其蜜去。
50 Na paresam vilomani, na paresam katakatam;
attano va avekkheyya, katani akatani ca.
[Na不] [paresam其他诸人(阳複属格)] [vilomani拂逆(中複业格, a.)], na paresam [kat作(pp.)][akatam未作(中单业格, pp.)];
[attano自我(阳单属格)] [va如此] [avekkheyya观察(单3opt.)], [katani作(中複业格, pp.)] [akatani未作(中複业格, pp.)] [ca及].
50 不观他人过 ,不观作不作,但观自身行,已作与未作。
51~52
51 Yathapi ruciram puppham, vannavantam agandhakam;
evam subhasita vaca, aphala hoti akubbato.
[Yatha像(adv.)][pi亦] [ruciram亮丽(中单主格, a.)] [puppham花(中单主格)],
[vannavantam有美貌(中单主格, a.)] [agandhakam无香(中单主格, a.)];
[evam如是] [subhasita善说(阴单主格, pp.)] [vaca语(阴单主格)],
[aphala无果(阴单主格, a.)] [hoti变成(单3现)] [akubbato未作(阳单与格, ppr.为自言)].
51 犹如鲜妙花,色美而无香,如是说善语,彼不行无果 。
52 Yathapi ruciram puppham, vannavantam sagandhakam;
evam subhasita vaca, saphala hoti sakubbato. (cp. Dh51)
[Yatha像(adv.)][pi亦] [ruciram亮丽(中单主格, a.)] [puppham花(中单主格)],
[vannavantam有美貌(中单主格, a.)] [sa有][gandhakam香(中单主格, a.)];
[evam如是] [subhasita善说(阴单主格, pp.)] [vaca语(阴单主格)], (cp. Dh51)
[saphala有果(阴单主格, a.)] [hoti变成(单3现)] [sakubbato有作(阳单与格, ppr.为自言)].
52 犹如鲜妙花,色美而芳香,如是说善语,彼实行有果。
53 Yathapi puppharasimha, kayira malagune bahu;
evam jatena maccena, kattabbam kusalam bahum.
[Yatha像][pi亦] [puppharasimha花堆(阳单从格)],
[kayira作(单3opt.)] [malagune串的花环(阳複业格)] [bahu众多(阳複业格, a.)];
[evam如是] [jatena生(阳单具格, pp.)] [maccena应死者(阳单具格)],
[kattabbam作(中单主格, grd.)] [kusalam善(中单主格)] [bahum众多(中单主格, a.)].
53 如从诸花聚,得造众花鬘,如是生为人,当作诸善事。
54~55
54 Na pupphagandho pativatam eti, na candanam tagaramallika.
Satabca gandho pativatam eti, sabba disa sappuriso pavati. (cf. A i226)
[Na不] [puppha花][gandho香(阳单主格)] [pativatam在逆风(adv.)] [eti去(单3现)],
na [candanam栴檀(中单主格)] [tagara零凌香][mallika茉莉(阴单主格)].
[Satab真善(複属格, a.)] [ca但是] gandho pativatam eti,
[sabba一切(阴複业格, a.)] [disa方(阴複业格>adv.)] [sappuriso真善人(阳单主格)] [pavati发散出(单3现)]. (cf. A i226)
54 花香不逆风,栴檀.多伽罗,末利香 亦尔。德香逆风薰,
彼正人之香,遍闻于诸方。
55 Candanam tagaram vapi, uppalam atha vassiki;
etesam gandhajatanam, silagandho anuttaro.
[Candanam栴檀(中单主格)] [tagaram零凌香(中单主格)] [vapi或甚至],[uppalam青莲(中单主格)] [atha然后] [vassiki大茉莉花(阴单主格)];
[etesam这些(阳複与格)] [gandha香][jatanam生(阳複与格, pp.)], [silagandho戒香(阳单主格)] [anuttaro无上(阳单主格, a.)].
55 栴檀.多伽罗,拔悉基 .青莲,如是诸香中,戒香为最上。
56 Appamatto ayam gandho, yayam tagaracandani.
Yo ca silavatam gandho, vati devesu uttamo.
[Appamatto少量(阳单主格, a.)] [ayam此(阳单主格)] [gandho香(阳单主格)],
[yayam在任何者(阴单处格, rp.)] [tagara零凌香][candani栴檀(阳单主格, a.)].
[Yo凡是(阳单主格, rp.)] [ca但是] [silavatam有戒(阳複属格, a.)] gandho,
[vati发散(单3现)] [devesu天(阳複处格)] [uttamo最上(阳单主格, a.)].
56 栴檀.多伽罗,此等香甚微。持戒者最上,香薰诸天间。
57 Tesam sampannasilanam, appamadaviharinam;
sammadabba vimuttanam, Maro maggam na vindati.
[Tesam他们(阳複属格)] {[sampanna完全行(pp.)][silanam戒](阳複属格, a.)},
[appamada不放逸][viharinam住(阳单业格, a.)];
[sammadabba正确了知(阴单主格)] [vimuttanam被释放开(阳複属格, pp.)],
[Maro魔罗(阳单主格)] [maggam道路(阳单业格)] [na不] [vindati知(单3现)].
57 成就诸戒行,住于不放逸,正智解脱者,魔不知所趣 。
58~59
58 Yatha savkaradhanasmim, ujjhitasmim mahapathe;
padumam tattha jayetha, sucigandham manoramam.
[Yatha像(adv.)] [savkara垃圾][dhanasmim容器(中单处格)], [ujjhitasmim放弃(阳单处格, pp.)] [mahapathe大道路(阳单处格)];
[padumam莲(中单主格)] [tattha在那边] [jayetha被生(单3opt.为自言)],[sucigandham淨香(中单主格, a.)] [manoramam意喜乐(中单主格, a.)].
58 犹如粪秽聚,弃着于大道,莲华生其中,香洁而悦意。
59 Evam savkarabhutesu, andhabhute puthujjane;
atirocati pabbaya, Sammasambuddhasavako.
[Evam如是] [savkara垃圾][bhutesu生物(阳複处格)], [andhabhute变成盲目(阳複业格, pp.)] [puthujjane普通人(阳複业格)];
[atirocati照亮(单3现)] [pabbaya慧(阴单具格)], [Sammasambuddha已正确完全觉者][savako弟子(阳单主格)].
59 如是粪秽等,盲昧凡夫中,正觉者弟子,以智慧光照。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
欢迎投稿:307187592@qq.com news@fjdh.com
QQ:437786417 307187592 在线投稿
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。