您现在的位置:佛教导航>> 五明研究>> 内明>> 综论>>正文内容

汉传佛教人物:支谦

       

发布时间:2013年08月16日
来源:   作者:
人关注  打印  转发  投稿

返回目录

 汉传佛教人物:支谦

   三国时期佛经翻译家。一名越,字恭明。月氏族后裔,其祖先于东汉灵帝时入籍中国。他自幼学习中外典籍,精通六种语言,曾受业于大乘学者支娄迦谶的弟子支亮。后避乱迁东吴,拜为博士。其间,潜心翻译佛典,深受吴主孙权的信任,曾辅佐太子登。太子逝世后,隐居穹隆山,传60岁卒于山中。

  支谦所译经典的数量,历代说法不一。道安著录为30部,僧祐认为有36部;慧皎《高僧传》说有49部,费长房又称129部,智昇考订为88部。主要有《维摩经》2卷、《瑞应本起经》2卷、《阿弥陀经》2卷、《大明度无极经》4卷、《菩萨本业经》1卷、《大般泥洹经》2卷等。他修订的前人译经有《了本生死经》1卷、《法句经》2卷等。他反对前人译经过于质朴而使义理隐晦难明,主张文质调和,畅达经意,使人易于理解,并努力把这种观点运用于实践,开创了一代新的译风,深得好评。但也有人对他的翻译提出批评,认为不尽符合原文。支谦还首创会译之法,对后代产生一定影响。他尚著有自注自译的《了本生死经》,主要是通过缘起论以论证诸法性空本无的道理,并企图从理论上把因果报应同无我性空的学说结合起来。此外,他还深谙音律,曾依据《无量寿经》、《中本起经》创作《赞菩萨连句梵呗》三契。今已失传

返回目录

欢迎投稿:lianxiwo@fjdh.cn


            在线投稿

------------------------------ 权 益 申 明 -----------------------------
1.所有在佛教导航转载的第三方来源稿件,均符合国家相关法律/政策、各级佛教主管部门规定以及和谐社会公序良俗,除了注明其来源和原始作者外,佛教导航会高度重视和尊重其原始来源的知识产权和著作权诉求。但是,佛教导航不对其关键事实的真实性负责,读者如有疑问请自行核实。另外,佛教导航对其观点的正确性持有审慎和保留态度,同时欢迎读者对第三方来源稿件的观点正确性提出批评;
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。