-
än语”实应称“龟兹语”。[41] 在笔者看来,就本文献而言,如果将“küsän语”解释为龟兹语,当更合乎本题记的文意,因为其中所提到的这部佛经是由küsän语译为bar...印度教内容,但被佛教徒借用以宣传佛教。其中有些用词显然受到了吐火罗语的影响。例如,罗摩之妻悉多在梵文本中的对应词是Sītā,但在回鹘文本中却变成了siza。同一个词,吐火罗语写作Sisā,[45] 于阗...
杨富学
|五明研究|
http://www.fjdh.cn/wumin/2010/01/22051497089.html
-
他们,
书眉:第二十四[品],第二十二[页]
37.他从不出门,而且不愿出家为僧。当时,
38.优多罗童子乘白马车,与五百
39.童子共出城门。
40.他们手持金色手杖,
41.坐于金銮座上,遥见陶师
42.难提波罗。
43.优多罗童子问道:
44.“你从何处来?”
45.难提波罗答道:
46.“我刚从仙人堕处来。
47.迦叶童子,一位信徒,你的朋友,
48.他...
杨富学
|五明研究|
http://www.fjdh.cn/wumin/2010/01/22054397095.html
-
》都可见到 [40];而早在东汉时期,素食止杀观念也与斋戒融合,逐渐渗入国人思想中,《后汉书.楚王英传》即有明帝诏书曰:「楚王诵黄老之微言,尚浮屠之仁祠,洁斋三月,与神为誓。」 [41]《梁高僧传....理合者哉!」 [45]显然大本《涅盘经》尚未传来中国,六朝高僧已多能仰体佛陀悲心,蔬食长斋;不过真正让素食广行于每一位出家人,仍要待梁武帝萧衍藉政治力量的干预。而按《梁高僧传.求那跋摩传》另有记宋文帝...
林伯谦
北传佛教|中国素食文化|林伯谦
http://www.fjdh.cn/bnznews/2014/03/152033325625.html