2025婵犵數濮烽弫鍛婃叏閹绢喗鍎夊鑸靛姇缁狙囧箹鐎涙ɑ灏ù婊呭亾娣囧﹪濡堕崟顓炲闂佸憡鐟ョ换姗€寮婚敐澶婄闁挎繂妫Λ鍕磼閻愵剙鍔ゆ繛纭风節瀵鎮㈤崨濠勭Ф闂佸憡鎸嗛崨顔筋啅缂傚倸鍊烽懗鑸靛垔椤撱垹鍨傞柛顐f礀閽冪喖鏌曟繛鐐珕闁稿妫濋弻娑氫沪閸撗€妲堝銈呴獜閹凤拷4闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾剧懓顪冪€n亝鎹i柣顓炴閵嗘帒顫濋敐鍛婵°倗濮烽崑鐐烘偋閻樻眹鈧線寮撮姀鈩冩珕闂佽姤锚椤︻喚绱旈弴銏♀拻濞达綀娅g敮娑㈡煕閺冣偓濞茬喖鐛弽顓ф晝闁靛牆娲g粭澶婎渻閵堝棛澧遍柛瀣仱閹繝濡烽埡鍌滃幗闂佸搫娲ㄩ崑娑㈠焵椤掆偓濠€閬嶅焵椤掍胶鍟查柟鍑ゆ嫹10闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾剧懓顪冪€n亝鎹i柣顓炴閵嗘帒顫濋敐鍛婵°倗濮烽崑鐐烘偋閻樻眹鈧線寮撮姀鈩冩珖闂侀€炲苯澧扮紒顕嗙到铻栧ù锝堟椤旀洟姊洪悷鎵憼闁荤喆鍎甸幃姗€鍩¢崘顏嗭紲闂佺粯鐟㈤崑鎾绘煕閵娿儳鍩g€殿喖顭锋俊鎼佸煛閸屾矮绨介梻浣呵归張顒傜矙閹达富鏁傞柨鐕傛嫹 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾剧懓顪冪€n亝鎹i柣顓炴閵嗘帒顫濋敐鍛婵°倗濮烽崑鐐烘偋閻樻眹鈧線寮撮姀鐘栄囨煕鐏炲墽鐓瑙勬礀閳规垿顢欑紒鎾剁窗闂佸憡顭嗛崘锝嗙€洪悗骞垮劚濞茬娀宕戦幘鑸靛枂闁告洦鍓涢敍娑㈡⒑閸涘⿴娈曞┑鐐诧躬閹即顢氶埀顒€鐣烽崼鏇ㄦ晢濠㈣泛顑嗗▍灞解攽閻樺灚鏆╁┑顔芥尦楠炲﹥寰勯幇顒傦紱闂佽宕橀褔鏌ㄩ妶鍡曠箚闁靛牆瀚崗宀勬煕濞嗗繑顥㈡慨濠呮缁辨帒螣閼姐倕寮抽梻浣告贡閳峰牓宕戦崟顖涘仱妞ゆ挶鍨洪埛鎺懨归敐鍫燁仩閻㈩垱鐩弻娑㈠籍閳ь剙煤閻旂厧鏋侀柛鎰靛櫘閺佸倿鏌涢锝囩畾闁硅姤娲熷娲濞淬儱鐗撳鎻掆堪閸繄锛涢梺绯曞墲缁嬫帡鎮¢弴銏″€堕柣鎰絻閳锋棃鏌嶉挊澶樻Ч闁靛洤瀚粻娑㈠Ψ閿曗偓椤忥拷闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾剧懓顪冪€n亜顒㈡い鎰Г閹便劌顫滈崱妤€骞婄紓鍌氬€瑰銊╁箟缁嬫鍚嬮柛顐線缂冩洟姊虹拠鏌ヮ€楅柛妯荤矒瀹曟垿骞樼紒妯煎幈闂佸搫娲㈤崝灞剧閻愮儤鐓ユ繛鎴炵懅濞插瓨鎱ㄦ繝鍐┿仢闁诡喚鍏樺鑸垫償閹炬潙鐦辩紓鍌氬€风欢锟犲闯椤曗偓瀹曞綊宕奸弴鐐电暫闂佽法鍠撴慨鎾础閹惰姤鐓忛煫鍥ュ劤绾惧潡鏌涘Ο鍏兼毈婵﹦绮粭鐔煎炊瑜嶆导搴g磽娴e搫校闁搞劌娼¢幃浼搭敊绾拌鲸寤洪梺閫炲苯澧寸€殿喖顭烽弫鎰緞濡粯娅嶉梻浣虹帛閸ㄩ潧煤閵堝棙鍙忔繛鎴欏灪閳锋垿姊洪銈呬粶闁兼椿鍨遍弲鍫曨敊閸撗咃紳閻庡箍鍎遍幏鎴濐啅閵夈儳鏆嗛柨婵嗘椤曟粎绱掔紒妯肩畵妞ゎ偅绻堥、妤呭磼閵堝懏鏆╅梻鍌氬€峰ù鍥р枖閺囥垹闂柨鏇炲€哥粻顖炴煥閻曞倹瀚�3闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾剧懓顪冪€n亝鎹i柣顓炴閵嗘帒顫濋敐鍛婵°倗濮烽崑鐐烘偋閻樻眹鈧線寮撮姀鈩冩珕闂佽姤锚椤︻喚绱旈弴銏♀拻濞达綀娅g敮娑㈡煕閺冣偓濞茬喖鐛弽顓ф晝闁靛牆娲g粭澶婎渻閵堝棛澧遍柛瀣仱閹繝濡烽埡鍌滃幗闂佸搫娲ㄩ崑娑㈠焵椤掆偓濠€閬嶅焵椤掍胶鍟查柟鍑ゆ嫹13闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾剧懓顪冪€n亝鎹i柣顓炴閵嗘帒顫濋敐鍛婵°倗濮烽崑鐐烘偋閻樻眹鈧線寮撮姀鈩冩珖闂侀€炲苯澧扮紒顕嗙到铻栧ù锝堟椤旀洟姊洪悷鎵憼闁荤喆鍎甸幃姗€鍩¢崘顏嗭紲闂佺粯鐟㈤崑鎾绘煕閵娿儳鍩g€殿喖顭锋俊鎼佸煛閸屾矮绨介梻浣呵归張顒傜矙閹达富鏁傞柨鐕傛嫹
您现在的位置:佛教导航>> 五明研究>> 宗教研究>> 综合研究>>正文内容

道安法师对中国佛教的贡献

       

发布时间:2009年06月10日
来源:不详   作者:常耘法师
人关注  打印  转发  投稿

  道安法师对中国佛教的贡献

  常耘法师

  道安法师12岁出家,自小“神智聪敏”,读书过目不忘,而其“形貌甚陋”,所以不被师父所重用。那么师父就叫他到农田里干活,他也无怨无悔,只是把交带的事做好,三年里精进不懈。后来,向师父请求诵经,师父随手就给了他一本《辩意经》一卷,他早上看,晚上从农田里回来就归还了师父。又给了他一本《成具光明经》一卷,晚上回来又归还了师父。他一字不差的背诵给师父听,师父赞叹不已,称奇,令他阅经。佛图澄见其也说:“此人远识,非尔俦也。”道安法师对中国佛教的贡献主要有以下几个方面。

  首先是分张徒众。道安法师所处的时局是动荡不安,对他弘扬佛法客观上有所障碍。他曾对跟随他的徒众说:“今天灾旱蝗,寇贼纵横,聚则不立,散则不可。”遂后到襄阳的时候,他觉得佛教“不依国主,则法事难立,”不利于佛教的弘扬,应该“宜令广布”。他令同学竺法汰法师带领众人到扬州,对他说“彼多君子,好尚风流。”令法和法师入蜀,对他说“山水可以修闲”。他自己带领慧远法师四百余人继续前进,后又来到襄阳。慧远法师则去了庐山,建东林寺,创白莲社,为中国的净土宗打下了坚实的基础。扬州和四川一带的佛教发展也与道安法师有直接的关系。

  其次就是道安法师纂撰中国佛教史上第一部《经录》。起缘是他在传授佛法时,觉得当时有很多经都已经翻译很久了,但觉得旧译多有谬误之处,“深藏隐没未通”,每次讲解的时候,只能叙述其大意。他所注解的《般若道行》、《密迹》、《安般》等经,“序致渊富,妙尽沈旨,条贯既叙,文理会通。”自汉魏到晋时,佛经来华稍多,只是传经之人,“名字弗说,后人追寻,莫测年代。”据此,道安法师把翻译成华文的佛经总集名目,“表其时人,诠品新旧,撰为《经录》。”也就是《众经目录》,这是中国佛教史上第一本目录学著作,具有开创性,也为后来的佛教目录学提供了借鉴作用。可惜,此目录流传不久便失传,只有在僧祐法师的《出三藏记集》中留有部分内容。

  再次就是对翻译佛经上的规定。在主持翻译的过程中,道安法师总结了翻译中的经验与困难,提出了佛教史上有名的“五失本、三不易”的说法。所谓五失本是指在翻译的过程中有种情况要改变原来经典的表达方式:1要把原文中习用的例装句译为符合华文的语法习惯;2要对质朴的原文作适当的修饰以适合中国人好文的学风;3要对烦琐重复的原文适当地加以删略;4原文中有些带有总结性而又重复的颂文要删去;5原本中复述前文的内容要全部删除。“三不易”是指三种不容易翻译的情况:1不易使古代的东西译成适合于当时;2不易使圣人之言译得使凡愚能够接受理解;3现时平常一般的译者不易理解表达千年以前佛的深意。这三种是不易翻译的情况,翻译时应安规定而行。道安法师主持译场是因为得到统治者的大力支持,所以他的经典翻译发展比以前又更进了一步。

  最后就是他改沙门皆为释姓。道安法师住长安五重寺的时候,跟随他的僧众就达数千人。僧人多了,僧人的姓也出现混乱。魏晋时期的沙门都是依师而姓,如竺法护,就是天竺人;安世高,就是安息国的,他认为“大师之本,莫尊释迦”,所以说僧人应该以释姓而命名。他的想法只推理而已,当时还没有任何依据。后来,他得到《增一阿含经》时,如获至宝,果然经中称“四河入海,无复河名,四姓为沙门,皆称释种。”依此他断定,僧人应该是姓“释迦”,他的先前推理是正确的,《增一阿含经》中所说正印证了他的说法。“四姓为沙门,皆称释种。”四姓是指:1剎利种,2婆罗门种,3居士种,4首陀罗种。根据《法华文句记》所载《十誦律》也有此说法,“四河入海,無復河名,四姓出家,同一釋種。”道安法师制定的释种一直流传到如今,不过起先是“释迦”,现在的僧人在法名前加上“释”字,通常运用起来也不加“释”字,直呼其名,或加上“法师”二字。

  道安法师对佛教所做的贡献,直接推动了佛教进一步的发展。沙门皆为释姓,自其规定一直流传到如今;他反对“格义佛教”的局限性,直接影响了六家七宗学派的形成。道安法师对佛教方方面面的贡献是不可抹杀的。

  在中国佛教史上有两位著名的道安法师,还有一位就是著《二教论》的作者。

没有相关内容

欢迎投稿:307187592@qq.com news@fjdh.com


QQ:437786417 307187592           在线投稿

------------------------------ 权 益 申 明 -----------------------------
1.所有在佛教导航转载的第三方来源稿件,均符合国家相关法律/政策、各级佛教主管部门规定以及和谐社会公序良俗,除了注明其来源和原始作者外,佛教导航会高度重视和尊重其原始来源的知识产权和著作权诉求。但是,佛教导航不对其关键事实的真实性负责,读者如有疑问请自行核实。另外,佛教导航对其观点的正确性持有审慎和保留态度,同时欢迎读者对第三方来源稿件的观点正确性提出批评;
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。
  • 还没有任何项目!
  • 佛教导航@1999- 2011 Fjdh.com 苏ICP备12040789号-2