您现在的位置:佛教导航>> 五明研究>> 内明>> 密宗>> 藏秘>>正文内容

顶果钦哲法王:如意宝 上师相应法 名相解释

       

发布时间:2013年05月22日
来源:   作者:顶果钦哲法王
人关注  打印  转发  投稿

返回目录

顶果钦哲法王:如意宝 上师相应法 名相解释

  Absolute truth 胜义谛(藏文don dam bden pa):心的究竟本质,以及所有现象的真实状态;这种状态超越所有概念之造作和二元对立,唯有本初智慧才能了悟这种状态。这是证悟者看待事物的方式。

  Accomplishment 成就(藏文[1] dngos grub,梵文siddhi;[2] 藏文sgrub pa): (1)透过修行所获得的成果。共的成就可以是超自然的力量,但是在这本书中,“成就”这个词汇几乎都是指不共的成就,也就是证悟。(2)在持诵咒语方面的成就。

  Actions 行为、业(藏文las):为了其他人的安乐而从事的行为,被定义为正面的行为或善行;为其他人和自己带来痛苦的行为,被定义为负面或不善的行为。每一个行为,不论是身、语或意的行为,都像一个种子般,会让我们在今生或来世尝到后果。

  Afflictive mental factors, negative emotions 烦恼、负面的情绪(藏文nyon mongs,梵文klesha):一切源自我执的心智活动会扰乱和蒙蔽我们的心。贪、嗔、痴、慢、疑是五种主要的烦恼,有时候被称为“五毒”,它们是造成眼前痛苦和长期的痛苦之主要原因。

  Aggregates 蕴(藏文spung po,梵文skandha):字面意义为“堆积”、“聚集”或“事件”。五蕴是指色、受、想、行、识。一个人是由五蕴所构成,当这五蕴聚合在一起的时候,“自我”的幻象就在无明的心中生起。

  Appearances 表象(藏文snang ba):外在现象世界。虽然这些现象似乎拥有真实存在的实体,但是它们的究竟本质是空性。随着我们在证悟道上所获得的不同层次的进展,我们了知现象的方式也逐渐产生转变。

  Awareness 明觉,纯然明觉(藏文rig pa):无二无别之心的究竟本质,完全离于迷妄。

  Bardo 中阴:藏文意指:“中间的状态”,这个词汇最常被用来指介于死亡和投生之间的状态。事实上,在人类的经验之中,包括六种中阴:今生的中阴、禅定的中阴、梦境的中阴、死亡的中阴、究竟实相的明光中阴,以及投生的中阴。前三种中阴在人的一生当中呈现。后三种中阴则是指死亡和投生的过程;这个过程在受孕投生之初终止。

  Bodhichitta 菩提心(藏文byang chub kyi sems):字面意义为“证悟之心”。在相对的层次,菩提心是指为了一切众生而证悟成佛的愿望,以及为了达到这个目标而修持慈悲和六度波罗密等等;在究竟的层次,菩提心是指对究竟自性的直观。

  Bodhisattva 菩萨(藏文byang chub sems dpa’):出于悲心,为了一切众生而努力获得完全证悟之人。

  Buddha Nature 佛性(藏文bde gshegs snying po):它不是一个“实体”,而是心的究竟本质,离于无明的障蔽。每一个有情众生都能够透过了悟心的本质,而展现佛性。在某种程度上,佛性是每一个有情众生的“本初善性”(Primordial goodness)。

  Buddha 佛(藏文sang rgyas):去除了二障并圆满二智的人。“二障”是指烦恼障和无明障(这是一种分别的概念和想法,使我们无法全知);“二智”是指了知心和现象之究竟本质的智慧,以及了知现象之多元性的智慧。

  Clinging, grasping, attachment 执著(藏文don dam bden pa):执著有两个主要的层面——执著于自我的真实存在,以及执著于外在现象的真实存在。

  Compassion 悲心(藏文snying rje):希望一切众生离苦及苦因(负面的行为和无明)的愿望。悲心和慈心(愿一切众生得乐及乐因)、喜心(随喜他人的功德)、舍心(把前三种态度扩及一切众生,不分对方是朋友、敌人或陌生人)相辅相成。

  Consciousness 识(藏文rnam shes):佛教把“识”区分为各种不同的层次——粗识、细微之识和极细微之识。粗识是指脑部的活动。第二种细微之识,我们直觉上称之为“识”,能够了知其自身,探究自身之本质,并且行使自由意志。第三种也是最重要的一种,被称为“心之根本明光”(Fundamental luminosity of mind)

  Dharma 法、佛法(藏文chos):这个梵文词汇一般是指佛陀的法教。“所传之法”(Dharma of transmission)是指所有实际传授的法教,不论是口语的或书写的。“所悟之法”(Dharma of realization)是指从实修这些法教所获得的心灵品德。

  Duality, dualistic perception 对立,分立的见解(藏文gnyis‘dzin):未证悟之众生的一般见解,这种对现象的见解是就主体(根识)和客体(心象和外境)而言,所了解的现象,以及相信这些现象是真实存在的。

  Ego, I 自我,我(藏文bdag):我们不去认清这个事实——我们是一条永不止息的转化之流,并且和其他众生及整个世界相互依存,而去想象自己之内有一个不变的存在实体。这个实体造就了我们,我们必须保护它,取悦它;经过彻底地分析这个自我之后,我们会发现,它是心所虚构造作出来的。

  Emptiness 空性(藏文stong pa nyid):现象的究竟本质,也就是说,现象缺乏固有的存在。对空性有了究竟的了悟,同时便能自然生起对有情众生的无量悲心。

  Enlightenment 证悟(藏文sangs rgyas):成佛(Buddhahood)的同义字,修行的究竟成就,圆满的内在智慧结合了无限的悲心。圆满了悟心和现象的究竟本质,也就是这两者的相对存在(其表象)和绝对自性(其本貌);这样的了悟是对治无明的重要解药,因此也是对治痛苦的解药。

  Existence, true, intrinsic, or reality 真实存在(藏文bden‘dzin):想象的属性,意指想象是独立的客体,是自行存在的,并且拥有与生俱来的属性。

  Habitual tendencies 串习(藏文bag chags):一个人在过去生世从事的行为所创造出来的身、语、意的习惯模式。

  Ignorance 无明(藏文ma rig pa):看待众生和事物的错误方法,认为众生和事物是真实存在的、独立自主的、坚实的,以及与生俱来的。

  Illusion 迷妄(藏文‘khrul pa):因为无明而产生的所有凡俗的见解。

  Impermanence 无常(藏文mi rtag pa):它有两个层面,粗重的无常,是指看得见的变化;细微的无常,则是指没有任何事物可以维持不变,甚至在可以想象到的最短暂的时刻,也无法维持不变。

  Interdependence or dependent origination 缘起、相互依存(藏文rten cing‘brel bar‘byung ba):佛法法教的一个重要的基础原则,根据这个原则,现象不是独立存在的实体,而是相互依存的因缘的聚合。

  Kalpa 劫(藏文bskal pa):一大劫是指宇宙从形成到毁灭的一个循环,被分成八十个中劫;而每一个中劫有两小劫,其一为寿命增长的时期,其二位寿命递减的时期。

  Karma 业(藏文las):此梵文意指“行为”,指与我们的身、语、意相关的因果法则。根据佛陀的法教,众生的命运、安乐、痛苦,以及对世界的看法,既不是机缘运气的结果,也不是出自全能的存在者的意志,它们都是先前的行为的结果;同样地,众生的未来取决于他们目前所从事之行为的善恶。业也区分为共业和不共业,共业是指我们对周遭世界的一般看法,不共业则决定我们个人的经验。

  Lama 喇嘛(藏文bla ma,梵文guru):(1)上师,是“无上”(bla na med pa)这个字的简称;(2)常被用来泛称佛教僧侣或瑜伽士。

  Liberation 解脱(藏文thar pa):离于痛苦和轮回,但是解脱仍然不是完全证悟的状态。

  Lower realms 下三道(藏文ngan song):地狱道、饿鬼道和畜生道。

  Meditation 禅修(藏文sgom):对现象产生新的见解,并且加以熟悉的过程。禅修区分为“分析式的禅修”(观)和“沉思式的禅修”(止)。前者观修的对象可以是一个要去研究分析的重点(例如,无常的见解),或我们想要去培养的品质(例如,慈悲)。后者则能够使我们认清心的究竟本质,并且安住在这种超越概念的了悟之中。

  Merit 功德(藏文bsod nams,梵文punya):善业,由身、语、意的善行所产生的能量。

  Middle Way 中观(藏文dbu ma,梵文madhyamika):更高形式的佛教哲理,之所以如此称呼,是因为它避免了两个极端——虚无主义(断见)和相信现象真实存在(常见)。

  Mind 心(藏文sems):参见名相解释“识”。就佛教而言,无明和迷妄是心的一般特征。一连串的意识刹那,赋予了心是相续不断的表象。在究竟上,心有三个层面——空性、明性(全知的能力)和自然生成的慈悲。

  Nirvana 涅槃(藏文myang das):“超越痛苦”,证悟的不同层次,取决于我们是从小乘或大乘的观点来看。

  Obscurations 障、障蔽(藏文sgrib pa,梵文avarana):遮蔽一个人的佛性之因素。

  Path 道(藏文lam):能够让一个人从轮回中解脱,然后证悟成佛的训练。

  Phenomena 想象,法(藏文snang ba):透过感官认知和心智活动而在心中显现的事物。

  Rebith, reincarnation 投生、转世(藏文skyes):意识流所经验到的死亡、中阴和出生的连续状态。

  Refuge 皈依(藏文skyabs yul, skyabs’gro):前者指一个人皈依的对象;后者指皈依的修行法门。

  Relative truth 世俗谛(藏文kun rdzob bden pa):字面意义为“隐蔽一切的真理”(All-concealing truth),这是指,就一般的经验来看,想象被认为是真实的,和心是有分别的,因而遮蔽了现象的真实本质。

  Samsara 轮回(藏文‘khor ba):存在之轮或存在之循环,尚未证悟的状态;在这种状态之中,心被贪、嗔、痴三毒所奴役,无法控制地从一个状态到另一个状态,经历身心的无尽痛苦之流。唯有当一个人了悟现象的空性,才能去除心之障蔽,从轮回中解脱。

  Suffering 痛苦(藏文sdug bsngal):四圣谛之第一圣谛。四圣谛为(1)苦谛,在轮回中的众生皆苦;(2)集谛,痛苦之因,我们必须根除的负面情绪;(3)灭谛,痛苦之止息,修行的成果或证悟的状态;(4)道谛,为了获得解脱,而必须采取的修行道路。

  Sutra 经(藏文mdo):释迦牟尼佛所说的话,被其弟子记录为文字。

  Thoughts, discursive 念头、散漫的念头(藏文rnam par thog pa):受无明和相对实相所影响的念头之连结。

  Three Jewels 三宝(藏文dkon mchog gsum,梵文triratna):佛、法、僧。

  Three Poisons 三毒(藏文dug gsum):贪、嗔、痴三种负面情绪。

  View, meditation and action 见、修、行(藏文lta,sgom,spyod pa):对空性的见解,必须透过禅修来融入我们的心,最后必须以利他的行为和究竟证悟的事业来展现。

  Wisdom 智慧(藏文shes rab, ye shes): (1)正确分辨、察觉的能力,对空性的了悟;(2)对心之本质的本然、无分别的了知。

返回目录

欢迎投稿:307187592@qq.com news@fjdh.com


QQ:437786417 307187592           在线投稿

------------------------------ 权 益 申 明 -----------------------------
1.所有在佛教导航转载的第三方来源稿件,均符合国家相关法律/政策、各级佛教主管部门规定以及和谐社会公序良俗,除了注明其来源和原始作者外,佛教导航会高度重视和尊重其原始来源的知识产权和著作权诉求。但是,佛教导航不对其关键事实的真实性负责,读者如有疑问请自行核实。另外,佛教导航对其观点的正确性持有审慎和保留态度,同时欢迎读者对第三方来源稿件的观点正确性提出批评;
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。
  • 还没有任何项目!
  • 佛教导航@1999- 2011 Fjdh.com 苏ICP备12040789号-2