明法尊者:《法句经》注 8、千品
明法尊者:《法句经》注 8、千品
100 Sahassam api ce vaca, anatthapadasamhita;
ekam atthapadam seyyo, yam sutva upasammati.
[Sahassam千(中单主格)] [api即使] [ce若] [vaca语(阴複主格)], [anattha无义利][pada句][samhita藏(ㄗㄤˋ)经(阴複主格)];
[ekam一(中单主格)] [atthapadam义利句(中单主格)] [seyyo比较好(中单主格, a.)],
[yam那个(中单业格, rp.)] [sutva听到(ger.)] [upasammati被全部平息(单3现)].
100 虽诵一千言,若无义理者,不如一义语,闻已得寂静。
101 Sahassam api ce gatha, anatthapadasamhita;
ekam gathapadam seyyo, yam sutva upasammati. (cp. Dh100)
[Sahassam千(中单主格)] [api即使] [ce若] [gatha偈(阴複主格)], [anattha无义利][pada句][samhita藏(ㄗㄤˋ)经(阴複主格)];
[ekam一(中单主格)] [gatha偈][padam句(中单主格)] [seyyo比较好(中单主格, a.)],
[yam那个(中单业格, rp.)] [sutva听到(ger.)] [upasammati被全部平息(单3现)].
101 虽诵千句偈,若无义理者,不如一句偈,闻已得寂静。
102~103
102 Yo ca gathasatam bhase(opt.), anatthapadasamhita;
ekam dhammapadam seyyo, yam sutva upasammati. (cp. Dh100)
[Yo凡是(阳单主格, rp.)] [ca但是] [gatha偈][satam百(单业格, a.)] [bhase说(单3opt.)],
[anattha无义利][pada句][samhita藏(ㄗㄤˋ)经(阴複主格)];
[ekam一(中单主格)] [dhammapadam法句(中单主格)] [seyyo比较好(中单主格, a.)],
[yam那个(中单业格, rp.)] [sutva听到(ger.)] [upasammati被全部平息(单3现)].
102 彼诵百句偈,若无义理者,不如一法句,闻已得寂静。
103 Yo sahassam sahassena, savgame manuse jine;
ekabca jeyya-m-attanam, sa ve savgamajuttamo.
[Yo凡是(阳单主格, rp.)] [sahassam千(单业格)] [sahassena千(单具格)], [savgame战斗(阳单处格)] [manuse人(阳複业格)] [jine胜过(单3opt.)];
[ekab一(阳单业格)] [ca但是] [jeyya胜过(单3opt.)]m[attanam自我(阳单业格)],
[sa他(阳单主格)] [ve确实] [savgamaj战胜(a.)][uttamo最上(阳单主格, a.)].
103 彼于战场上,虽胜百万人;未若克己者,战士之最上!
104~105
104 Atta have jitam seyyo, ya c’ayam itara paja;
attadantassa posassa, niccam sabbatacarino.
[Atta自我(阳单主格)] [have嘿!确实] [jitam胜过(阳单业格, pp.>adv.)] [seyyo比较好(阳单主格, a.)],
[ya凡是(阴单主格, rp.)] [c’但是][ayam此(阴单主格)] [itara其他(阴单主格, a.)] [paja世代子孙(阴单主格)];
[atta自我][dantassa调伏(阳单与格, pp.)] [posassa人(阳单与格)],
[niccam常(adv.)] [sabbata完全止息(pp.)][carino行(阳单与格, a.)].
104 能克制自己,过于胜他人。若有克己者,常行自节制。
105 N’ eva devo na gandhabbo, na Maro saha Brahmuna;
jitam apajitam kayira, tatharupassa jantuno.
[N’不] [eva如此] [devo天(阳单主格)] [na不] [gandhabbo乾达博(阳单主格)],
na [Maro魔罗(阳单主格)] [saha一起(prep.)] [Brahmuna梵天(阳单具格)];
[jitam胜过(阳单业格, pp.)] [apajitam败北(阳单业格, pp.)] [kayira作(单3opt.)],
[tatharupassa如是形色(阳单与格, a.)] [jantuno人(阳单与格)].
105 天神.乾闼婆 ,魔王并梵天,皆遭于败北,不能胜彼人。
106 Mase mase sahassena, yo yajetha satam samam;
ekabca bhavitattanam, muhuttam api pujaye,
sa yeva pujana seyyo, yabce vassasatam hutam.
[Mase月(阳複业格>adv.)] mase [sahassena千(单具格)],
[yo凡是(阳单主格, rp.)] [yajetha上供(ㄍㄨㄥˋ)(单3opt.为自言)] [satam百(单业格, a.)] [samam年(阴单业格>adv.)];
[ekab一(阳单业格)] [ca但是] [bhavit修习(pp.)][attanam自我(阳单业格)],
[muhuttam在须臾间(adv.)] [api即使] [pujaye礼敬(单3opt.)],
[sa那个(阴单主格)] [yeva如此] [pujana礼敬(阴单主格)] [seyyo比较好(阳中单主格, a.)],
[yab那个(阳单业格, rp.)] [ce若] [vassasatam百年(中单业格)] [hutam献供(单业格, pp.)].
106 月月投千金──供牺牲百年,不如须臾间,供养修己者,彼如是供养,胜祭祀百年。
107 Yo ca vassasatam jantu, aggim paricare vane;
ekabca bhavitattanam, muhuttam api pujaye,
sa yeva pujana seyyo, yabce vassasatam hutam. (cp. Dh106)
[Yo凡是(阳单主格, rp.)] [ca若] [vassasatam百年(中单业格)] [jantu人(阳单主格)],
[aggim火(阳单业格)] [paricare服恃(单3opt.)] [vane林(中单处格)];
[ekab一(阳单业格)] [ca但是] [bhavit修习(pp.)][attanam自我(阳单业格)],
[muhuttam在须臾间(adv.)] [api即使] [pujaye礼敬(单3opt.)],
[sa那个(阴单主格)] [yeva如此] [pujana礼敬(阴单主格)] [seyyo比较好(阳中单主格, a.)],
[yab那个(阳单业格, rp.)] [ce若] [vassasatam百年(中单业格)] [hutam献供(单业格, pp.)].
107 若人一百年──事火于林中,不如须臾间,供养修己者,彼如是供养,胜祭祀百年。
108 Yam kibci yittham va hutam va loke, samvaccharam yajetha pubbapekkho,
sabbam pi tam na catubhagam eti, abhivadana ujjugatesu seyyo.
[Yam凡是(中单业格, rp.)] [kibci任何(中单业格)] [yittham上供品(中单业格)] [va或] [hutam献供品(中单业格)] va [loke世间(阳单处格)],
[samvaccharam年(阳单业格)] [yajetha上供(ㄍㄨㄥˋ) (单3opt.为自言)] [pubba福][pekkho想要(阳单主格, a.)],
[sabbam一切(中单主格)] [pi亦] [tam那个(中单业格)] [na不] [catubhagam四分之一(单业格)] [eti到(单3现)],
[abhivadana敬礼(中单从格)] [ujjugatesu正直去(阳複处格, pp.)] [seyyo比较好(阳中单主格, a.)].
108 若人于世间,施捨或供养 ,求福一週年,如是诸功德,不及四分一,礼敬正直者。
109 Abhivadanasilissa, niccam vuddhapacayino,
cattaro dhamma vaddhanti: ayu vanno sukham balam.
[Abhivadana敬礼][silissa习惯(阳单属格, a.)], [niccam常(adv.)] [vuddh年老(a.)][apacayino崇敬(阳单属格, a.)],
[cattaro四(阳主格, a.)] [dhamma法(阳複主格)] [vaddhanti增长(複3现)]:
[ayu寿(中单主格)] [vanno美貌(阳单主格)] [sukham乐(中单主格)] [balam力(中单主格)].
109 好乐敬礼者,常尊于长老,四法得增长:寿.美.乐与力。
110 Yo ca vassasatam jive, dussilo asamahito;
ekaham jivitam seyyo, silavantassa jhayino.
[Yo凡是(阳单主格, rp.)] [ca但是] [vassasatam百年(单业格)] [jive活命(单3opt.)],
[dussilo难(ㄋㄢˊ)戒(阳单主格, a.)] [asamahito未定(阳单主格, pp.)];
[ekaham一日(中单主格)] [jivitam寿命(中单主格)] [seyyo比较好(中单主格, a.)],
[silavantassa有戒(阳单属格, a.)] [jhayino禅那(阳单属格, a.)].
110 若人寿百岁──破戒.无三昧 ,不如生一日──持戒.修禅定。
111 Yo ca vassasatam jive, duppabbo asamahito;
ekaham jivitam seyyo, pabbavantassa jhayino. (cp. Dh110)
[Yo凡是(阳单主格, rp.)] [ca但是] [vassasatam百年(单业格)] [jive活命(单3opt.)],
[duppabbo恶慧(阳单主格, a.)] [asamahito未定(阳单主格, pp.)];
[ekaham一日(中单主格)] [jivitam寿命(中单主格)] [seyyo比较好(中单主格, a.)],
[pabbavantassa有慧(阳单属格, a.)] [jhayino禅那(阳单属格, a.)].
111 若人寿百岁──无慧.无三昧,不如生一日──具慧.修禅定。
112 Yo ca vassasatam jive, kusito hinaviriyo;
ekaham jivitam seyyo, viriyam arabhato dalham. (cp. Dh110)
[Yo凡是(阳单主格, rp.)] [ca但是] [vassasatam百年(单业格)] [jive活命(单3opt.)],
[kusito懈怠(阳单主格, a.)] [hinaviriyo英雄本色已被捨弃(阳单主格, a.)];
[ekaham一日(中单主格)] [jivitam寿命(中单主格)] [seyyo比较好(中单主格, a.)], (cp. Dh110)
[viriyam英雄本色(中单业格)] [arabhato确立(阳单属格, ppr.)] [dalham坚强(中单业格, a.)].
112 若人寿百岁──怠惰.不精进,不如生一日──励力行精进。
113 Yo ca vassasatam jive, apassam udayabbayam;
ekaham jivitam seyyo, passato udayabbayam. (cp. Dh110)
[Yo凡是(阳单主格, rp.)] [ca但是] [vassasatam百年(单业格)] [jive活命(单3opt.)],
[apassam未看到(阳单主格, ppr.)] [udayabbayam出来及衰灭(阳单业格)];
[ekaham一日(中单主格)] [jivitam寿命(中单主格)] [seyyo比较好(中单主格, a.)],
[passato看到(阳单属格, ppr.)] udayabbayam.
113 若人寿百岁──不见生灭法,不如生一日──得见生灭法。
114 Yo ca vassasatam jive, apassam amatam padam;
ekaham jivitam seyyo, passato amatam padam. (cp. Dh113)
[Yo凡是(阳单主格, rp.)] [ca但是] [vassasatam百年(单业格)] [jive活命(单3opt.)],
[apassam未看到(阳单主格, ppr.)] [amatam不死(中单业格, a.)] [padam路(中单业格)];
[ekaham一日(中单主格)] [jivitam寿命(中单主格)] [seyyo比较好(中单主格, a.)],
[passato看到(阳单属格, ppr.)] amatam padam.
114 若人寿百岁──不见不死道 ,不如生一日──得见不死道。
115 Yo ca vassasatam jive, apassam dhammam uttamam;
ekaham jivitam seyyo, passato dhammam uttamam. (cp. Dh113)
[Yo凡是(阳单主格, rp.)] [ca但是] [vassasatam百年(单业格)] [jive活命(单3opt.)],
[apassam未看到(阳单主格, ppr.)] [dhammam法(阳单业格)] [uttamam最上(阳单业格, a.)];
[ekaham一日(中单主格)] [jivitam寿命(中单主格)] [seyyo比较好(中单主格, a.)],
[passato看到(阳单属格, ppr.)] dhammam uttamam.
115 若人寿百岁──不见最上法,不如生一日──得见最上法 。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
欢迎投稿:307187592@qq.com news@fjdh.com
QQ:437786417 307187592 在线投稿
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。