慕印居士:《坐花志果》译白 之十七 梅树藏银
慕印居士:《坐花志果》译白 之十七 梅树藏银
华亭县,韩漱山,富而好礼,见义必为,乡里有善人之名。相传其致富之原因,有足可讽世(移风易俗)者。
漱山,先世贫寒。其父韩翁,以裁缝为业。设店于秀野桥之西。业虽微贱,而好善如恐不及,某年,将至除夕,天大雨雪,半夜工作毕,将睡。忽闻门环震动,如人倚门坐。又闻有叹息声,秉烛启门视之,见一人倚门而坐。翁询之,知为上海某行伙计,自乍浦收帐回。夜深,搭船、寻旅馆俱来不及。将宿于庑下以等天明。翁惊骇道:“客人既收帐回,必非空囊,岂可露宿在外,即使不出事故,如此严寒,何以过夜?敝舍虽小,尚可蔽风雨。”因请他入内,见其衣鞋尽湿,取自己过年新衣令客换下。又为设酒馔。并道:“这是日间所备,以供店伙计者”,聊以借酒御寒,勿嫌亵渎。这时客人又冻又饿,饥不可支,得翁款待留宿,且礼意殷重,感激之至,谢声不绝于口。食毕,翁为之设榻,安置枕被。方自去安寝。及天明,风雪愈大,船不能行。翁复留客人,以待雨止。备餐饭、设酒馔,无厌倦之色。这晚客对翁道:“感君高义,无以报答。闻华亭米价甚贱,载至上海,可获厚息。我收帐回,多余金,愿以三百金借与君贸易。”翁正色推辞。客点头感叹。
次日,风息,翁为客雇舟,亲送客登舟。已解缆启行矣,客对翁道:“昨所说三百金,在卧榻下,君归取之,明年元宵灯节,(正月十五)时,于小行恭候大驾光临。”翁惊愕欲取还之,而舟已扬帆去。不得已,归视之,果有金在客床下,姑且取之。到新年正月,尽以此金买米赴上海。问讯寻至某行。恰巧前客从内出来。见翁拍掌笑道:“君真诚信人也。”翁告以买米多少石已船载到。客偕翁入内,见行主,告曰:“这就是我上年所遇华亭韩君,今载米到矣。”行主致谢道:“敝伙携多金露宿于外,非足下高谊,几乎遭不测,今又如期而至。见利不取,君真今天之古人也!”翁逊谢。行主命开正厅,请翁入,设盛筵如待上宾。席散,令前客伴翁出游。归则行李皆已取到,留宿斋中。次日晨起,翁以买米帐给前客,嘱其取米上岸,欲回华亭。客笑道:“米事已有处置,君小住数日,不要急着思归。”连日偕翁出游,幸不寂寞。
居住数日,行主又设筵席,请翁上坐,对翁道:“君所载来米,已卖完,获息颇厚。今更与君金,乞不辞劳苦,代为贩运,所得息,君取其半。”遂以巨金一锭,放于翁前,说道:“此君所应分得息金。”翁辞而后受,因对行主道:“既蒙委任,谨当效力。然而鄙人之意,亦有所请求,不知能实行依从否?”行主道:“愿闻”。翁道:“某闻为善必昌,今欲于所得息金,提取二分以抚恤贪乏者,遇有地方善举,亦当努力为之。然而韩某贫家子,金出于公。必得公允而后行。”行主允诺。立兑两千金与翁。翁从此更努力行善,而所运货,亦必获厚息。
不数年,积资金稍充裕,因买宅于秀南桥,并其旧家具什物售之。眷属将移居。翁先入宅洒水扫地,见一帐桌,上多字纸,翁虑人糟蹋,置火炉于地,边阅边焚。得一旧册,类似日记。上写“如欲银用,在梅树下”感到奇怪,回顾宅内,无梅树,疑为戏语。姑且置其册勿焚。屋后有楼数间,扶梯朽坏,撤去之,将换新梯。翁素出寒素,习劳惯,亲以帚扫梯下地。忽见墙侧有画梅一株,花树横斜,色态浮动。恍忆册上言,知下面必有窖藏,黄昏后,率家人秉烛去看,见梅树下,皆平铺石板,摇之易动,竭力掇去,下面排四只巨缸,黄金白银累累,遂成巨富。翁从此为善益力。及漱山承家训(继承翁理家事)无善不为。漱山子洛卿,今已乡试成举人,其余若子若孙,多有名学宫间,享报未尽也。
坐花主人评曰:我少游松江,闻韩翁事甚详,翁不甚读书,但行谊颇高尚,语必由衷,事无作伪。其好善乐施,皆一本至诚,无丝毫勉强,真有古代圣人,百姓之饥溺,犹己饥溺气象,故艺业虽微,而天忽给予非常之富。人但知其得之容易,而不知所以能致此富者,非无因也。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
欢迎投稿:lianxiwo@fjdh.cn
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。