您现在的位置:佛教导航>> 五明研究>> 内明>> 净土宗>>正文内容

慕印居士:《坐花志果》译白 之二十七 云间守

       

发布时间:2014年01月07日
来源:   作者:慕印居士
人关注  打印  转发  投稿

返回目录

慕印居士:《坐花志果》译白 之二十七 云间守

  某太守,以部郎(明清时各部司官的通称)出任松江府太守。性贪暴,每出行,前后侍从的骑卒甚多,行路之人避道稍迟,即遭受鞭打。

  一日自城西归来,有一个为纸店挑纸担的人,肩挑着担立于道旁。太守怒他不放下担子,令衙役拖到轿前,严厉叱责他。这人愚而直,愤恨道:“我没有冲道,不放下担子有什么罪?”太守大怒道:“你是什么东西,竟敢这样挺撞我。”叱令衙役痛杖之,杖打完,复令拖到前面,问道:“你知罪否?”挑纸担的说道:“小民犯何罪被责,实在不知!”太守原是狠戾成性的人,一旦于街市中,被小民顶撞,又惭又怒,复杖打他数百,血肉横飞,还不肯释放,令衙役押发到华亭县,治其冲道之罪。吏役勒索纸店主人钱数十千(千文钱为一贯。)幸华亭县令见伤重,不再责打,押了数日,就释放他归去。归去后,店主埋怨他闯祸被牵累,驱逐不令他再挑纸担。他既无缘无故被酷受刑罚,又为店主解雇失业,遂自缢(上吊)死。

  不到十日,太守背生五个疽,痛不可忍,医生说,这疾病名百鸟朝凤,若不溃烂,则还有办法。一夜,梦见挑纸担的,以手揭破其疽,痛极呼号而醒,呼侍婢烛照之,疽已完全溃烂,脓血四溢,床席都湿透,许多医生都束手无策。从此每合眼,即见挑纸担者立于前,百方祈禳,没有应验。惟抬头俯伏在席上,略一转侧,痛彻心肺。见者说这真是地变相。号叫数旬而死。死时,阖署皆见挑纸担者云。

  坐花主人评曰:士大夫当威福在手时,一意妄行,毫不顾及人之难堪。呜呼!人,我之同类也。岂可以呈我残忍,自取快意乎!人之血肉横飞时,彼固然对我没有办法。疮溃脓溢时,我亦对他没有办法。我愿世之为士大夫者,慎弗到对他没有办法时,而再后悔也。

返回目录

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

更多慕印居士佛学内容

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

欢迎投稿:lianxiwo@fjdh.cn


            在线投稿

------------------------------ 权 益 申 明 -----------------------------
1.所有在佛教导航转载的第三方来源稿件,均符合国家相关法律/政策、各级佛教主管部门规定以及和谐社会公序良俗,除了注明其来源和原始作者外,佛教导航会高度重视和尊重其原始来源的知识产权和著作权诉求。但是,佛教导航不对其关键事实的真实性负责,读者如有疑问请自行核实。另外,佛教导航对其观点的正确性持有审慎和保留态度,同时欢迎读者对第三方来源稿件的观点正确性提出批评;
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。