-
34、至一切处回向(四回向)。遍至一切处供养三宝、利益众生。
35、无尽功德藏回向(五回向)。以随喜一切无尽功德之心修回向,而得无尽功德。
36、随顺平等善根回向(六回向)。回向所修...
陈兵
佛学论文|因明|五明
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23302740052.html
-
rdquo;而世亲也强调“变碍名,理得成就。”(注34)意即是非变碍的极微,是不可见之色,为不实在,非实有。(二)不相应行法:是独立于心、物之自然法则(law of nature),...1~2,上。
(注 31) 参阅拙著《中印佛学之比较研究》p.219,中央文物供应社发行。
(注 32) 有部与经部关于无为是否实有之辩,见大正,29pp.34中~35,上。关于此一辩证,...
李志夫
佛学论文|因明|五明
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23310240099.html
-
目____录 玄奘法师的家庭环境(1) 出家和研究佛经(2) 西游过五烽(4) 高昌王的苦留(10) 进入北印度(14) 中印度的盗险(17) 在那烂陀寺(19) 曲女城大会(22) 回到祖国(25) 光芒万丈的翻译事业(27) 法显法师传(31) 弧苦伶仃的身世(31) 踏上艰苦的旅程(32) 在印度的学习(34) 返国途中的虚惊(35) 法显法师的翻译工作...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23310240100.html
-
流行之盛。[34] 10號碑中段正中的彌勒像(圖22),居於尖拱形的佛龕內,有層層的幃幕,主尊的頭冠姿勢,因襲莫高窟275窟主尊像,但衣巾自肩至腹前作X行交插,肩上有圓形飾物與肩巾,手作施無畏印,是...〉(臺北:南北朝學術研討會,1998年)。 [33] 見唐長儒,〈北朝的彌勒信仰及其衰落〉,《魏晉南北朝史論拾遺》(中華書局,1983年)。 [34] 依此塚本善隆,〈北朝佛教史研究〉,《塚本...
陳清香
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23311740116.html
-
新頁碼以外,各版本之內容皆無相異之處。[34] 2.《傳燈玉英集》之組織 王隨自述他將《景德傳燈錄》三十卷刪節為十五卷之《傳燈玉英集》,但是以縮減一半篇幅而言,王隨是如何刪減的?要回答此問題,首要...討論,參李富華、何梅著《漢文佛教大藏經研究》,頁105-106。本論文採與李富華相同觀點。 [34] 有關目前較常見《傳燈玉英集》之版本資料,請參附錄一。北京所出版之《中華大藏經》據任繼愈所述,是以...
黃繹勳
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23311740117.html
-
有时也不会说,为什么?你问我“如何是第一义?”“我向尔道,是第二义”(33)。“第一义”者,佛性也,本心也,只可意会,不可言宣,“说似一物即不中”(34)。即使会者有心直指,也只说得九分,杜塞他人悟门故...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23313740143.html
-
行,革新事象,使它更和实相随顺地发展。」(注33)这也是吕所特别强调「认识的社会性」(注34)。从理论来说,佛教的社会批判与革新一定要建立在这「认识的社会性」之上。
吕从四十年代的「熊吕论辩」到...
林镇国
佛学论文|因明|五明
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23320140170.html
-
無為。 【29】不有【30】不相續,【31】空【32】無常【33】無餘。 白品第四頌: 【34】欲三種【35】延請,【36】法【37】僧【38】〔為本〕故。 【39】厭【40】梵志【41】無...
林崇安
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23325440242.html
-
,广泛宣讲他空见。当时他的支持者为后藏地方政权的噶玛丹炯旺布(33),第巴仁邦巴(34)对他也极为崇敬,依靠他们的势力,他在日喀则彭措林县修建达丹当却林寺,据说寺庙营建极为庄严,造像修塔亦精美绝伦,...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23341840347.html
-
language)載體裡文化信息上的耗損,從而也多少阻擋了操持目的語(target language)的信眾對這些使用在地語音轉寫的人、地名稱,乃至法相術語有其更為充分的理解機會。[34] 但是,...舊有的音譯(諸如把音寫的「涅槃」改譯為「圓寂」之類的佳構,這種堪稱絕品的譯例,其實並不多見),其間的部分原因或許正是為了增加譯經的速度以應廣大的市場之需吧! [34] 梵語?arīra一詞的意思是...
萬金川
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23370540560.html