2025濠电姷鏁告慨鎾儉婢舵劕绾ч幖瀛樻尭娴滅偓淇婇妶鍕妽闁告瑥绻橀弻锝夊箣閿濆棭妫勭紒鐐劤濞硷繝寮婚悢鍛婄秶闁告挆鍛缂傚倷鑳舵刊顓㈠垂閸洖钃熼柕濞炬櫆閸嬪棝鏌涚仦鍓р槈妞ゅ骏鎷�4闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾瑰瀣捣閻棗銆掑锝呬壕濡ょ姷鍋為悧鐘汇€侀弴銏℃櫆闁芥ê顦純鏇㈡⒒娴h櫣甯涢柛鏃€娲熼獮鏍敃閵堝洣绗夊銈嗙墱閸嬬偤鎮¢妷鈺傜厽闁哄洨鍋涢埀顒€婀遍埀顒佺啲閹凤拷29闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾瑰瀣捣閻棗銆掑锝呬壕濡ょ姷鍋為悧鐘汇€侀弴銏℃櫇闁逞屽墰缁絽螖娴h櫣顔曢梺鐟扮摠閻熴儵鎮橀埡鍐<闁绘瑢鍋撻柛銊ョ埣瀵濡搁埡鍌氫簽闂佺ǹ鏈粙鎴︻敂閿燂拷 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾瑰瀣捣閻棗銆掑锝呬壕濡ょ姷鍋為悧鐘汇€侀弴銏犖ч柛灞剧煯婢规洖鈹戦缁撶細闁告鍐f瀺鐎广儱娲犻崑鎾舵喆閸曨剛锛涢梺鍛婎殕婵炲﹪鎮伴鈧畷鍫曨敆婢跺娅屽┑鐘垫暩婵挳骞婃径鎰;闁规崘顕ч柨銈嗕繆閵堝嫯鍏岄柛妯绘崌濮婅櫣鈧湱濮甸妴鍐磼閳ь剚绗熼埀顒€顕i幎鑺ュ亜闁硅偐鍋樼花濠氭⒑閸愬弶鎯堥柛濠傤煼瀹曪綁鍩€椤掑嫭鈷戦柛婵嗗椤箓鏌涢弮鈧崹鍧楃嵁閸愵喖围濠㈣泛锕﹂敍婊冣攽閻愭潙鐏﹂柨鏇楁櫆鐎靛ジ鏁撻敓锟�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾瑰瀣椤愯姤鎱ㄥ鍡楀幊缂傚倹姘ㄩ幉绋款吋閸澀缃曢梺璇查閸樻粓宕戦幘缁樼厱闁哄洢鍔屾禍鐐烘煥濞戞瑧娲存慨濠冩そ閹兘寮舵惔鎾村瘱缂傚倷绶¢崳顕€宕归崼鏇炵畺闁跨喓濮撮崡鎶芥煏韫囥儳纾块柛妯兼暬濮婄粯绗熼崶褍浼庣紓浣哄У閸ㄥ潡鎮伴纰辨建闁逞屽墴瀵鏁愭径妯绘櫍闂佺粯鍨靛ú銈嗘叏濞戙垺鈷戦梺顐ゅ仜閼活垱鏅堕鍓х=鐎广儱鎷戝銉ョ暆閿濆棗顕滅紒缁樼箓椤繈顢楅崒銈呮暩闂傚倷娴囧▔鏇㈠闯閿曞倸绠柨鐕傛嫹4闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾瑰瀣捣閻棗銆掑锝呬壕濡ょ姷鍋為悧鐘汇€侀弴銏℃櫆闁芥ê顦純鏇㈡⒒娴h櫣甯涢柛鏃€娲熼獮鏍敃閵堝洣绗夊銈嗙墱閸嬬偤鎮¢妷鈺傜厽闁哄洨鍋涢埀顒€婀遍埀顒佺啲閹凤拷2闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾瑰瀣捣閻棗銆掑锝呬壕濡ょ姷鍋為悧鐘汇€侀弴銏℃櫇闁逞屽墰缁絽螖娴h櫣顔曢梺鐟扮摠閻熴儵鎮橀埡鍐<闁绘瑢鍋撻柛銊ョ埣瀵濡搁埡鍌氫簽闂佺ǹ鏈粙鎴︻敂閿燂拷
您现在的位置:佛教导航>> 五明研究>> 内明>> 综论>>正文内容

中国佛教史概说:第十章 唐代的佛教(四)法相宗与密教 第二节 玄奘三藏

       

发布时间:2013年08月13日
来源:   作者:野村耀昌
人关注  打印  转发  投稿

返回目录

中国佛教史概说:第十章 唐代的佛教(四)法相宗与密教 第二节 玄奘三藏

  玄奘三藏(西元六○○─六六四年)是河南陈留人,童年出家,游历各地,学过涅槃、毗昙、摄论、成实、俱舍等学,因鉴于异说无定,便想找到阿毗达磨论和唯识学的原典,加以考究,故于唐太宗贞观三年(西元六二九年),独力从长安出发西行。冒着途中的许多危险,沿着新疆省的天山北路,经过西土耳其斯坦及阿富汗尼斯坦,进入印度,最后住于那烂陀寺。当时的那烂陀寺,是大乘佛教的大本营,不用说印度,即使亚洲各地,也有很多的修道者和留学僧,齐集到该处去,因为主持该处的戒贤论师,是位最杰出的高僧。据说那时的戒贤,已有一百零六岁了。玄奘师事戒贤,学习了瑜伽、显扬、婆沙、俱舍等诸论,以及护法(Dharmapāla西元五三○─五六一年)的唯识学,均有极深的造诣。此后,访问了印度各地的佛陀遗迹,留印先后经历十七年,于贞观十九年,回到帝都长安之时,带回的东西,除了佛教及佛舍利外,有大乘经论、小乘诸派的三藏、因明、外道哲学的原典等计六百五十七部。所以受到朝野人士的热烈欢迎。记载他当时旅行见闻的《大唐西域记》,非常有名,到了十九世纪,便和他的传记《大慈恩寺三藏法师传》,都被译成了英文与法文。

  唐太宗见到玄奘回国,非常高兴,迎于长安弘福寺,优遇甚隆,待大慈恩寺竣工,更建翻经院,以玄奘为上座,使之从事于携回梵本的翻译。直到高宗麟德元年(西元六六四年)玄奘六十四岁,示寂于玉华宫寺为止的二十年间,和他的许多弟子们,共同译出的佛典,主要的有《大般若经》六百卷、《瑜伽师地论》百卷、《大毗婆沙论》二百卷、《俱舍论》、《成唯识论》以及《摄大乘论》等,共计译出经论达七十六部千三百四十七卷,把他学自印度的新的佛教学,介绍了过来。这一翻经的工作,乃是奉了太宗之敕而进行的国家事业,在设备完善的大规模下,使得全国的名僧及显官,也多参加了译场;译经的成果,更为世界文化,放了一大异彩。初在弘福寺,译出《瑜伽师地论》时,太宗为制〈三藏圣教序〉、皇太子(后之高宗)亦为制〈述圣记〉,其受重视于太宗及高宗的程度,由此可见。

  玄奘的译风,是以其正确的语言学知识,对原典作忠实的逐语翻译,所以奏请将其所译,称为新译,以前所译的,称为旧译,以利于区别。但是,新旧两译,各有长短。

  当时的长安,以玄奘为中心的教团,风靡一世,门下数千,其中最有名的是:窥基、圆测、普光、法宝、神泰、靖迈、慧立、玄悰、神昉、宗哲、嘉尚等人。此后,虽没有研究梵文原典的后继人才,但以传承玄奘的唯识学而成为法相宗初祖的窥基作中心,他的门下极盛。又由于玄奘是位伟大的旅行家,他的旅行,激发中国人的观念,而产生了《西游记》的小说故事,被后世当作民族英雄的偶像看待,这也是值得特别提起的事。

返回目录

欢迎投稿:lianxiwo@fjdh.cn


            在线投稿

------------------------------ 权 益 申 明 -----------------------------
1.所有在佛教导航转载的第三方来源稿件,均符合国家相关法律/政策、各级佛教主管部门规定以及和谐社会公序良俗,除了注明其来源和原始作者外,佛教导航会高度重视和尊重其原始来源的知识产权和著作权诉求。但是,佛教导航不对其关键事实的真实性负责,读者如有疑问请自行核实。另外,佛教导航对其观点的正确性持有审慎和保留态度,同时欢迎读者对第三方来源稿件的观点正确性提出批评;
2.佛教导航欢迎广大读者踊跃投稿,佛教导航将优先发布高质量的稿件,如果有必要,在不破坏关键事实和中心思想的前提下,佛教导航将会对原始稿件做适当润色和修饰,并主动联系作者确认修改稿后,才会正式发布。如果作者希望披露自己的联系方式和个人简单背景资料,佛教导航会尽量满足您的需求;
3.文章来源注明“佛教导航”的文章,为本站编辑组原创文章,其版权归佛教导航所有。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明来源“佛教导航”或作者“佛教导航”。